Centrífuga Hettich EBA 200
Hettich EBA 200
Centrífuga Hettich EBA 200
Hettich EBA 200

Centrífuga Hettich EBA 200 MD – Producto sanitario clase IIa para el uso clínico diario

La Hettich EBA 200 MD es la versión como producto sanitario de la centrífuga compacta EBA 200 y está clasificada como producto sanitario de clase IIa para uso profesional en centros médicos. Es ideal para pequeños volúmenes de muestra en consultas, laboratorios y entornos clínicos.

Características del producto:

Versión MD: producto sanitario clase IIa

Número de artículo Hettich: 1810

Centrífuga compacta para pequeños volúmenes de muestra

Rotor integrado de 8 posiciones con ángulo fijo

Rotor de ángulo fijo, número de rotor: E3694

Capacidad máxima: 8 x 15 ml

Adecuada para tubos estándar de sangre y orina de hasta 15 ml

Pantalla LCD con manejo intuitivo

Compacta, fiable y fácil de manejar

Diseñada para el uso diario en laboratorio, consulta y clínica

100347
Disponible a partir del 13 de julio de 2026.
1.235,29 €
IVA incluido, más gastos de envío Shipping excluded

 

Centrífuga Hettich EBA 200 MD - Dispositivo médico de clase IIa para consultas, laboratorios y clínicas

Centrifugadora MD compacta para uso clínico diario

La Hettich EBA 200 MD, número de artículo 1810, es la versión para uso médico de la centrífuga compacta Hettich EBA 200. Como dispositivo médico de clase IIa, está diseñado para el uso profesional en instalaciones médicas.

La centrífuga es adecuada para pequeñas cantidades de muestras y se utiliza sobre todo en consultas médicas, instalaciones clínicas, pequeños laboratorios y aplicaciones móviles. Su diseño compacto, el rotor de ángulo fijo integrado y su sencillo manejo la hacen adecuada para el uso diario en un entorno médico.

Hettich EBA 200

Funcionamiento sencillo y prestaciones fiables

El EBA 200 MD de Hettich dispone de una clara pantalla LCD y permite ajustar fácilmente los parámetros de centrifugación relevantes. El tiempo, la velocidad y la RCF pueden ajustarse directamente en el aparato.

El rotor integrado de 8 posiciones y ángulo fijo es adecuado para tubos de sangre y orina estándar de hasta 15 ml. Esto hace que la centrífuga sea especialmente práctica para volúmenes de muestra más pequeños en la práctica diaria y en el trabajo de laboratorio y hospitalario.

Para pequeñas cantidades de muestras en instalaciones médicas

La Hettich EBA 200 MD está diseñada para la centrifugación compacta, segura y eficiente de pequeños volúmenes. Combina un diseño que ahorra espacio con características técnicas robustas y está diseñado para el funcionamiento profesional en instalaciones médicas.

Gracias a su sencillo manejo y su tamaño compacto, es especialmente adecuado para áreas en las que se procesan regularmente pequeñas cantidades de muestras de sangre u orina.

Centrifugadora Hettich EBA 200: notificaciones visuales y acústicas.

Es posible controlar de forma personalizada e independiente las alarmas visuales y/o acústicas para la notificación de fin de ciclo. Esto indica en toda la sala que su aparato está listo para la siguiente operación. Con la Hettich EBA 200, obtendrá un rendimiento compacto, versatilidad integrada y un manejo sencillo, lo que le proporcionará un centrifugado eficiente y cómodo.

Datos técnicos

Capacidad máxima:

8 x 15 ml

FCR máximo

3.461

Velocidad máxima

6.000 min-1

Peso:

aprox. 9 kg

Sistema de refrigeración:

Refrigeración por ventilación

Dimensiones (An x Pr x Al):

261 x 353 x 228 mm

Rotor:

Rotor integrado de ángulo fijo E3694

Número de artículo Hettich

1810

WEEE-Reg.-Nr.:

ES 92954423

Hettich EBA 200
Ámbitos de aplicación
  • La Hettich EBA 200 MD es adecuada para uso profesional en:
  • Consultas médicas
  • Clínicas
  • Centros de asistencia médica
  • Pequeños laboratorios
  • Consultorios veterinarios
  • Toma de muestras de sangre para misiones móviles o externas
VÍDEO
Características y ventajas de Hettich EBA 200
  • La centrífuga EBA 200 de Hettich es especialmente fácil de usar
  • Bloqueo de la tapa con una sola mano
  • Apertura de la tapa pulsando un botón
  • El bloqueo de la tapa y el bloqueo de la tapa sólo permiten abrir la tapa cuando el rotor se ha detenido por completo
  • Pulsador de impulsos para pasos de centrifugación cortos
  • El teclado de membrana permite la introducción higiénica de los datos del paciente
  • Carcasa y tapa de plástico resistente a los golpes
  • Tapa interior de metal
  • Con protección contra sobrecalentamiento
  • Dimensiones compactas, adecuado también para laboratorios pequeños
  • Puede utilizarse con varios tubos de muestras
  • Nos gusta utilizarla como centrífuga PRP
Uso previsto de la Hettich EBA 200 MD

La Hettich EBA 200 MD es una centrífuga compacta de clase IIa para uso profesional en instalaciones médicas. Está diseñada para centrifugar pequeños volúmenes de muestras y es adecuada para procesar tubos estándar de sangre y orina de hasta 15 ml.

La centrífuga se utiliza para separar sustancias o mezclas de sustancias con una densidad de hasta 1,2 kg/dm³. Puede utilizarse para la preparación de muestras, por ejemplo de sangre y orina, en consultorios, laboratorios o clínicas.

Gracias al rotor de ángulo fijo integrado y a los parámetros ajustables de tiempo de funcionamiento, velocidad y RCF, la Hettich EBA 200 MD permite centrifugar de forma controlada pequeños volúmenes de muestras.

Para garantizar un uso seguro y fiable, la centrífuga sólo debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante y para el fin previsto. En particular, deben observarse la carga admisible, los tubos adecuados, el radio de centrifugación correcto y los valores máximos permitidos para la velocidad y la FCR.

Instrucciones para cargar correctamente el rotor
Rotor Hettich EBA 200

El rotor está cargado uniformemente

Los rotores sólo pueden cargarse simétricamente. Los tubos de centrífuga deben distribuirse uniformemente en todas las posiciones del rotor.

Rotor Hettich EBA 200

¡No está permitido!

El rotor está cargado de forma desigual

  • Para que la centrífuga funcione de forma segura y uniforme, el rotor debe cargarse correctamente.
  • Tenga en cuenta lo siguiente:
  • Compruebe que el rotor está firmemente asentado antes de cada funcionamiento.
  • Llene siempre los tubos de centrífuga fuera de la centrífuga.
  • No sobrepase la cantidad máxima de llenado de los tubos especificada por el fabricante.
  • Llene los tubos sólo hasta tal punto que no pueda salir líquido durante el centrifugado.
  • Al introducir los tubos, no debe entrar líquido en el rotor ni en la cámara de centrifugación.
  • Los tubos opuestos deben llenarse lo más uniformemente posible.
  • Procure una distribución uniforme del peso en el rotor.
  • No debe superarse el peso máximo admisible especificado en el rotor.

Importante: Una carga desigual puede provocar vibraciones, mensajes de error o daños en el aparato. Por este motivo, los tubos deben colocarse siempre uno frente al otro y llenarse de la forma más uniforme posible.

Posibilidades de ajuste de la centrífuga Hettich EBA 200

t/min Tiempo de funcionamiento - Ajustable de 1 - 99 min, en incrementos de 1 minuto.

t/seg Tiempo de funcionamiento - Ajustable de 1 - 59 s, en incrementos de 1 segundo.

Funcionamiento continuo "--:--" - Pone a cero los parámetros t/min y t/seg.

RPM Velocidad

Se puede ajustar un valor numérico de 200 RPM a 6000 RPM.

Ajustable en pasos de 10.

Para la velocidad máxima del rotor, véase el capítulo "Apéndice, Rotores y accesorios"

accesorios".

RCF Aceleración centrífuga relativa

Se puede ajustar un valor numérico que da como resultado una velocidad entre 200 RPM y 6000 RPM.

Ajustable en pasos de 1.

La aceleración centrífuga relativa (RCF) sólo puede introducirse si está seleccionada la indicación RCF ( RCF ).

La fuerza centrífuga relativa (FCR) depende del radio de centrifugado (RAD). Después de introducir la FCR, compruebe que se ha ajustado el radio de centrifugado correcto.

RAD/mm Radio de centrifugado

Ajustable de 10 mm a 250 mm, en pasos de 1 milímetro.

El radio de centrifugado sólo puede introducirse si está seleccionada la visualización RCF ( RCF ).

Etapa de frenado DEC - rápido = tiempo de centrifugado corto, lento = tiempo de centrifugado largo

WEEE-No.: HETTICH - Andreas Hettich GmbH & Co.KG Hettich DE 92954423

Propiedades

GPSR - General Product Safety Regulation

GPSR – General Product Safety Regulation

Responsible Economic Operator according to GPSR:

Andreas Hettich GmbH

Föhrenstraße 12

78532 Tuttlingen

Germany

Tel. +49 7461 7050

FAX: +49 7461 705 1125

https://www.hettichlab.com/de/kontakt/

Product Safety Sheet in Accordance with GPSR (General Product Safety Regulation) for the Hettich EBA 200 Centrifuge


1. Product Identification

  • Product Name: Hettich EBA 200 Centrifuge
  • Model Number: EBA 200 (including EBA 200 S)
  • Manufacturer: Andreas Hettich GmbH & Co. KG
  • WEEE-Reg. No.: DE 92954423
  • Application: Medical device compliant with the IVD Directive 98/79/EC, specifically designed for human in-vitro diagnostics.

2. Intended Use

The Hettich EBA 200 centrifuge is designed for use in small laboratories, medical practices, veterinary clinics, and blood collection activities. It is used for the separation and preparation of substances, such as blood plasma, blood serum, and urine samples, via centrifugation.


3. Key Technical Data

  • Max. Capacity: 8 x 15 ml
  • Max. RCF: 3,461 | 6,153
  • Max. Speed (RPM): 6,000 min⁻¹ | 8,000 min⁻¹
  • Weight: 9 kg | 11 kg
  • Cooling: Air cooling
  • Dimensions (W x D x H): 261 x 353 x 228 mm
  • Power Supply: Standard mains connection

4. Safety Information

  • General Safety Instructions:

    • The device must only be operated by trained personnel.
    • The device may only be used for its intended purpose.
    • Read the user manual fully before first use.
    • Sale is restricted to medical professionals in compliance with legal requirements.
  • Electrical Safety:

    • Ensure the device is connected to a grounded outlet.
    • Use only the power supply recommended by the manufacturer.
    • Disconnect the power plug before cleaning or maintenance.
  • Mechanical Safety:

    • The rotor must be loaded properly and symmetrically.
    • Ensure the rotor is securely seated before operation.
    • Never open the lid until the rotor has come to a complete stop.
    • Do not exceed the maximum fill level specified for sample tubes.
  • Operational Safety:

    • Avoid allowing liquids to enter the rotor chamber.
    • Ensure that sample tubes are evenly filled to prevent vibrations and damage.
    • Operate the centrifuge only in a clean and dry environment.
  • Overheating Protection:

    • The device is equipped with overheating protection. It will automatically shut down if overheating occurs.

5. Health and Environmental Risks

  • Health Risks:

    • Improper use may cause injuries due to unbalanced rotors or unsecured sample tubes.
    • Contact with biological samples (e.g., blood serum) may pose health risks. Always wear appropriate protective equipment (e.g., gloves, safety goggles).
  • Environmental Risks:

    • The device contains electronic components. Dispose of the device in accordance with WEEE regulations.

6. Emergency Measures

  • In Case of Malfunction:

    • Immediately switch off the device and disconnect it from the mains.
    • Inspect the rotor and rotor chamber for damage or foreign objects.
    • Contact an authorized service provider.
  • In Case of Electrical Short Circuit:

    • Disconnect the power supply (e.g., switch off the circuit breaker).
    • Do not attempt to repair the device yourself.

7. Maintenance and Care

  • Cleaning:

    • Clean the centrifuge with a soft cloth and mild detergent. Do not use harsh chemicals.
    • Regularly remove dust and residues from the rotor and rotor chamber.
  • Maintenance:

    • Have the device inspected at least once a year by the manufacturer or an authorized service provider.
    • Replace wear parts, such as rotors and seals, as needed.
  • Storage:

    • Store the device in a dry, dust-free environment.

8. Labels and Warnings

  • Warning Symbols on the Device:
    • ⚠️ Caution: Read the user manual.
    • ⚡ Warning: Electrical hazard.
    • ♻️ Dispose of in accordance with WEEE regulations.

9. User Responsibility

The user is responsible for:

  • Adhering to the specified application areas.
  • Ensuring regular maintenance and proper handling of the device.
  • Training personnel in the use of the device.
  • Complying with applicable regulations for medical devices.

10. Declaration of Conformity

The Hettich EBA 200 Centrifuge complies with the following:

  • IVD Directive 98/79/EC
  • WEEE Directive 2012/19/EU
  • EMC Directive 2014/30/EU
  • Low Voltage Directive 2014/35/EU

11. Contact Information


12. Additional Notes

This product safety sheet has been prepared in accordance with the General Product Safety Regulation (GPSR). It does not replace the manufacturer’s user manual. The device must only be used by trained medical personnel.

Los clientes que adquirieron este producto también compraron:

Product added to wishlist
Product added to compare.
group_work Consentimiento de cookies